1月13日上午,在2017北京图书订货会四川出版展区,文轩旗下四川人民出版社举行了“与俄罗斯文学的美丽邂逅——“金色俄罗斯”丛书新书分享会。中国作家协会党组成员、书记处书记、作协副主席吉狄马加先生,《世界文学》主编、著名翻译家高兴先生,北京外国语大学俄语学院教授、博士生导师、俄罗斯文学研究会副会长张建华先生,“金色俄罗斯丛书”主编、北京外国语大学教授、博士生导师、著名诗人汪剑钊先生,《小说选刊》编辑部主任顾建平先生,新华文轩副总经理安庆国以及丛书的译者等领导嘉宾出席了此次新书分享会。
2016—2017年是中俄媒体交流年,四川人民出版社借此契机,策划出版了“金色俄罗斯”丛书。在距离俄罗斯文学热潮过去几十年之后,四川人民出版社选择了一个最合适的时机让俄罗斯文学重新走入中国读者的视野。在中俄两国的人文外交和文化外交中,文学应该占据一个重要的位置,发挥重要的作用,而 “金色俄罗斯”丛书正是这种“文学外交”的践行者。
“金色俄罗斯”丛书特邀北京外国语大学外国文学研究所教授、博士生导师,著名诗人、翻译家汪剑钊为丛书主编,遴选赫尔岑、什克洛夫斯基、普希金、果戈理等大师的经典作品,向中国读者呈现优美而深厚的俄罗斯文学。
“金色俄罗斯”丛书第一辑(5本)包括赫尔岑的《彼岸书》,什克洛夫斯基的《动物园·第三工厂》《马可·波罗》,哈尔姆斯的《蓝色笔记本》,收录俄罗斯各大诗歌流派代表作的抒情诗集《秋天的哀歌》。赫尔岑的人性,仍是如今大众所缺失的;哈尔姆斯的荒诞,正是当下人们最真实的内心反应,是长期压抑之下人们的潜意识的再现;什克洛夫斯基精致的语言,今天的人们仍难以企及。至于那些历久弥新的诗歌,更将读者带入深邃辽阔的境界。这些静卧在俄罗斯文化沃土中的金锭,一经被挖掘出来,必定难掩光芒,熠熠生辉,为中国读者再次奉上一桌精神盛宴。
活动现场,丛书主编汪剑钊、中国作协书记处书记吉狄马加、《世界文学》主编高兴、俄罗斯文学研究会副会长张建华与读者进行了面对面交流,畅谈俄罗斯文学。“金色俄罗斯”丛书之《蓝色笔记本》的译者张猛与在中国的俄罗斯留学生,北京第十八中学的俄罗斯文学爱好者还即兴朗诵了优美的俄罗斯诗歌。短暂的分享会让现场观众与俄罗斯文学有了一次美丽的邂逅。

